{"id":117,"date":"2013-11-10T00:18:50","date_gmt":"2013-11-10T00:18:50","guid":{"rendered":"https:\/\/binarybytes.com\/d1\/?page_id=117"},"modified":"2015-02-15T12:20:11","modified_gmt":"2015-02-15T16:20:11","slug":"words-to-luna-mezz","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/binarybytes.com\/d1\/?page_id=117","title":{"rendered":"Words to Luna Mezz"},"content":{"rendered":"<p>This is my favorite Italian song when played at weddings and parties. A lively and fun song having many different lyrics, but the concept is the same: \u201cLazy Mary must get married\u201d. This is the version I am more familiar with; although, there are many others.<\/p>\n<p>When the music was played at weddings, everyone would form a circle and dance moving in a circle-like fashion and at times they would close the circle and yell \u201chey\u201d; moving back and going round and round again. This dance was repeated during the entire song with outbreaks of fun and laughter. I included this chapter, not that it was a great part of our life, but it was truly part of our culture and knowing there are songs, experiences, smells, movies, traditions, sights, and so much more that make us who we are.<\/p>\n<p>I included it just to give a sense of the culture we came from.<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/mistretta.us\/danny\/Music\/luna%20mezz%20o%20mare%20by%20Dean%20Martin.wma\">Luna Mezz&#8217; &#8216;o Mare<\/a><\/strong> \u00a0(Version by Dean Martin-click title to listen).<\/p>\n<p>Title: There&#8217;s the Moon In the Middle of the Sea<\/p>\n<p>Enjoy listening to the music as you read the lyrics. (It was made popular again in the film, \u201cThe Godfather\u201d.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Lazy Mary (Luna Mezz O Mare)<\/b><\/p>\n<p>by Paolo Citorello, English lyrics by Lou Monte<\/p>\n<p>(<i>proper spelling<\/i> followed by phonetic pronunciation)<\/p>\n<p><i>C\u2019e \u2018na luna mezz\u2019u mare<\/i><br \/>\nCHEH-nah LOO-nah MEN-zoo MAH-reh<\/p>\n<p><i>Mamma mia m\u2019a maritare<\/i><br \/>\nMAH-mah MEE-ah mah mah-ree-DAH-ray<\/p>\n<p><i>Figlia mia a cu te dare<\/i><br \/>\nFIH-lee-ah MEE-ah GOO-deh DAH-ray<\/p>\n<p><i>Mamma mia pensace tu<\/i><br \/>\nMAH-mah MEE-ah ben-ZATCH-eh-doo<\/p>\n<p><i>Se te piglio lu pesciaiole<\/i><br \/>\nzeh teh BILL-yoo-oh bee-shigh-YOH-lah<\/p>\n<p><i>Isse vai isse vene<\/i><br \/>\nIH-soo VAH-eh IH-soo VEH-neh<br \/>\n<i><br \/>\nSempe lu pesce mane tene<\/i><br \/>\nZEHM-peh loh BAY-sheh MAH-neh DAY-neh<\/p>\n<p><i>Se ce \u2018ncappa la fantasia<\/i><br \/>\nzay ching-GAHP-pah-lah vahn-dah-ZEE-ah<\/p>\n<p><i>Te pesculia figghiuzza mia<\/i><br \/>\nday beh-shoo-LEE-ah vee-GYOOTS-zah meeah<\/p>\n<p><i>La lariula pesce fritt\u2019e baccala<\/i><br \/>\nlah lah-REE-oo-lah BEH-sheh VREET-teh bah-kah-LAH<\/p>\n<p><i>Uei cumpa no calamare c\u2019eggi\u2019accatta<\/i><br \/>\nway goom-BAH noh gah-lah-MAH-leh jeh-jah-kah-TAH<\/p>\n<p>(Second stanza)<\/p>\n<p><i>C\u2019e \u2018na luna mezz\u2019u mare<\/i><br \/>\nCHEH-neh LOO-neh MEN-zoo MAH-reh<br \/>\n<i><br \/>\nMamma mia m\u2019a maritare<\/i><br \/>\nMAH-mah MEE-ah mah mah-ree-DAH-ray<br \/>\n<i><br \/>\nFiglia mia a cu te dare<\/i><br \/>\nFIH-lee-ah MEE-ah GOO-dah-DAH-ray<\/p>\n<p><i>Mamma mia pensace tu<\/i><br \/>\nMAH-mah MEE-ah ben-ZATCH-eh-doo<\/p>\n<p><i>Se te piglio lu pulezia<\/i><br \/>\nzeh-teh BILL-yoo-oh boo-luht-ZEE-ah<\/p>\n<p><i>Isse vai isse vene<\/i><br \/>\nIH-soo VAH-eh IH-soo VEH-neh<\/p>\n<p><i>Semp\u2019a scuppetta mane tene<\/i><br \/>\nZEHM-peh shkoop-PEHT-tah MAH-neh DAY-neh<\/p>\n<p><i>Se ce \u2018ncappa la fantasia<\/i><br \/>\nzee ching-GAHP-pah-lah vahn-dah-ZEE-ah<\/p>\n<p><i>Te scuppettea figghiuzza mia<\/i><br \/>\nday shkoop-peh-TEE-ah vee-GYOOTS-zah meeah<br \/>\n<i><br \/>\nLa lariula pesce fritt\u2019e baccala<\/i><br \/>\nlah lah-REE-oo-lah BEH-sheh VREET-teh bah-kah-LAH<\/p>\n<p><i>Uei cumpa \u2018na scuppetta c\u2019eggi\u2019accatta<\/i><br \/>\nway goom-BAH nah shkoo-PEHT-tah jeh-jah-kah-TAH<\/p>\n<p>This is the English translation:<\/p>\n<p>Lazy Mary you better get up<br \/>\nShe answered back I am not able<br \/>\nLazy Mary you better get up<br \/>\nWe need the sheets for the table<br \/>\nLazy Mary you smoke in bed<br \/>\nThere\u2019s only one man you should marry<br \/>\nMy advice to you would be<br \/>\nIs to pay attention to me<br \/>\nYou\u2019d better marry a fireman<br \/>\nHe\u2019ll come and go, go and come<br \/>\n<i><br \/>\n<\/i><i>Sempe la pompa mane tene<\/i><br \/>\nZEHM-beh lah BUHM-bah MAH-neh DAY-neh<\/p>\n<p><i>Se ce \u2018ncappa la fantasia<\/i><br \/>\nzay ching-GAH-pah-lah vahn-dah-ZEE-ah<\/p>\n<p><i>Te pomperia figghiuzza mia<\/i><br \/>\ndeh bohm-BEH-ree-ah vee-GYOOTS-zah meeah<\/p>\n<p><i>La lariula pesce fritt\u2019e baccala<\/i><br \/>\nlah lah-REE-oo-lah BEH-sheh VREET-teh bah-kah-LAH<br \/>\n<i>Uei cumpa \u2018na pompina c\u2019eggi\u2019accatta<\/i><br \/>\nway goom-BAH nah bohm-BEE-nah jeh-jah-kah-TAH<br \/>\n<i>0 cumma ca me voglio marita<\/i><br \/>\noh goom-MAH gah meh VOHL-yee-oh mah-ree-DAH<\/p>\n<p><i>Trovame \u2018na uagliotta<\/i><br \/>\ntroh-VAH-meh nah while-YOHT-tah<\/p>\n<p><i>Ca me voglio marita<\/i><br \/>\ngah meh VOHL-yee-oh mah-ree-DAH<br \/>\n<i><br \/>\nTrovame \u2018na uagliotta<\/i><br \/>\ntroh-VAH-meh nah while-YOHT-tah<\/p>\n<p><i>Ca me voglio marita<\/i><br \/>\ngah meh VOHL-yee-oh mah-ree-DAH<\/p>\n<p><i>Trovame \u2018na uagliotta<\/i><br \/>\ntroh-VAH-meh nah while-YOHT-tah<\/p>\n<p><i>Ca me voglio marita<\/i><br \/>\ngah meh VOHL-yee-oh mah-ree-DAH<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/mistretta.us\/danny\/Music\/Lazy%20Mary.wma\">This was played at Gina and Bruce\u2019s wedding!<\/a><\/p>\n<p><b>(The sound track is very low and you may not be able to hear it)<\/b><\/p>\n<p>Hey!<\/p>\n<p>Enjoy and find a version that you enjoy!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This is my favorite Italian song when played at weddings and parties. A lively and fun song having many different lyrics, but the concept is the same: \u201cLazy Mary must get married\u201d. This is the version I am more familiar with; although, there are many others. When the music was played at weddings, everyone would [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":44,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"class_list":["post-117","page","type-page","status-publish","entry"],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-06-22 15:17:01","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/binarybytes.com\/d1\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/117","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/binarybytes.com\/d1\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/binarybytes.com\/d1\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/binarybytes.com\/d1\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/binarybytes.com\/d1\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=117"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/binarybytes.com\/d1\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/117\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":592,"href":"https:\/\/binarybytes.com\/d1\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/117\/revisions\/592"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/binarybytes.com\/d1\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=117"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}